三个人听肖恩这样说,全都惊愕地望向他。柯顿问:“几年前发生过的事?什么事?”
肖恩神情肃穆,一字一顿地吐出三个数字:“9?11!”
“9?11!”三个人大叫出来,几乎全从沙发上弹了起来。陆华张大嘴巴说道,“这怎么可能?”
肖恩从书桌上随手抓了张白纸和一支签字笔,把它们递给陆华,对他说:“你把刚才念的那首诗写下来!”
陆华怔了一下,接过笔和纸,将翻译成中文的诗写在纸上:
涅尔伽于九月第二次光临新城,
带着四只恐怖的飞天怪。
疯狂的白色怪兽与双塔同归于尽,
撒旦在烟尘中肆意狞笑。
“看这两句——”肖恩指着中间的第二句和第三句说,“‘四只’恐怖的‘飞天怪’,你们认为这指的是什么?”
柯顿张了下嘴,身子不自觉地抖了一下:“你认为这指的是那四架被恐怖组织劫持的飞机?”
“对!诗的第三句也印证了这个说法——飞在空中的‘白色怪兽’——想想看,对于中世纪的人来说,飞机这种他们从没见过的庞然大物看起来不就像是‘白色的飞天怪’吗!”
“啊!”陆华叫了出来,“这么说‘双塔’指的是……”
“你也想到了!”肖恩大声说道,“‘双塔’指的就是世贸中心那两幢被飞机撞毁的摩天大楼!而且情形不是和诗中所描述的完全一样吗——‘白色怪兽’与‘双塔’同归于尽!”
三个人的目光碰撞在一起,心中的震惊无与伦比。
“嘿,等等,等等。”在一旁的兰茜伸出手比划着,提醒他们道,“你们怎么能肯定这首诗所描述的就是9?11事件呢?我的意思是,也许这个中世纪诗人只是碰巧写了一首与‘9?11’情景类似的诗呢?”
“我刚开始也这么想,可我在问了陆华‘涅尔伽’代表什么意思后,就明白这肯定不是巧合了——因为诗的第一句准确地交待了这次事件发生的时间和地点!”
陆华惊愕地张大着嘴说:“时间和地点……我想,我明白你说的意思了……”
“让我来解释。”肖恩此时的情绪激动异常,“陆华刚才说了,‘涅尔伽’是代表星期二的神。他在九月第二次到来……”
“指的就是九月的第二个星期二!”柯顿喊了出来。
肖恩的声带几乎在颤抖:“对!那天正好就是9月11日!”
“那‘新城’指的是哪里?”兰茜问。
“新城显然指的是纽约市——因为在中世纪的时候,是没有纽约这个城市的,所以对于那时的人来说,这座庞大都市显然是个‘新城’!”
“我的天哪!”兰茜捂住嘴说,“被你这么一解释——时间、地点和事件真的都和‘9?11’一模一样!”
“是的。”肖恩说,“当然,前面三句都弄懂后,最后一句的意思也就十分明显了——据说世贸中心在遇袭后冒出的大量浓烟现了一张魔王撒旦的面孔,很多人都在美联社所拍的一张照片中看到了那张‘狞笑的脸’!当然——那可能只是浓烟凑巧所形成的形状。但‘撒旦’也可以解释成为制造这起恐怖事件的幕后元凶——恐怖头子本?拉登!不管哪种解释,最后这句诗无疑都是对9?11事件的概括和总结!”
肖恩所作的解释几乎完全合理,令另外三人都震惊地说不出话来,半晌之后,陆华才问道:“‘9?11’是发生在2001年的事吧?那一年九月的第二个星期二真的是11号吗?这么久的事了,你没记错吧?”
“我不可能记错。”肖恩十分肯定地说,“因为9?11事件发生当天,我妈妈就被急召回美国去了——所以我对那一天的印象十分深刻!如果你们不相信的话,可以马上在网上查那天的日历。”
柯顿走到肖恩的笔记本电脑前,在键盘上敲打了几下,然后盯着屏幕说:“没错,2001年9月11日确实是9月的第二个星期二。”
接着是一阵连呼吸声都能听到的沉默,仿佛盘旋在他们头脑中的怪异想法令每个人的灵魂都出了窍。好一阵之后,兰茜才缓缓地说:“我想知道你们是不是跟我一样,在想同一个问题——这是一本中世纪的法国人所写的预言诗集吗?”
陆华困惑地说:“难道世界上真的有这种怪异的事情吗——一个古代的人能清楚地预测出未来几百年后将发生的事——这太不可思议了!”
肖恩说:“据我所知,世界上确实有这种人存在。而最出名的一个大预言家恰好也是法国人,叫诺查丹玛斯,他写过一本旷世奇崛的预言诗集——《诸世纪》,其中满是对人类未来命运的神秘预测。”
“啊,我知道你说的这个人。”柯顿接过来说,“大预言家诺查丹玛斯,他预测了希特勒引发第二次世界大战和原子弹促使日本投降等事,我在科普杂志上读过这些。”
陆华翻着书的封面说:“我当然也知道诺查丹玛斯。但这本书显然不是他写的,而是一个叫……”他拼读着封面上写着的“mars.barthes”这个名字。“是个叫马尔斯?巴特的人写的——这个人我可没听说过,再说这本书也不是《诸世纪》呀。”
“也许是另一个不太出名的预言家?”柯顿猜测。
肖恩想了想,说:“我认为我们应该在将这本书定性为预言诗集之前,再慎重地核实一下——万一刚才那首诗预测准了9?11事件只是一个巧合呢?”
柯顿望着他:“你刚才不是还十分确定这首诗预言的是9?11事件吗?怎么现在又觉得是巧合了?”
肖恩说:“我只是觉得……毕竟它没有准确地表示出这件事发生在哪一年嘛——那这首诗上所描述的事情就显得有些模糊了——也许他指的9月11号是几百年前的9月11号呢?”
兰茜骤然想起了什么,她大声说道:“陆华不是翻译出来好几首诗吗——我们再看看别的诗说些什么呀!”
肖恩望向陆华:“我也是这个意思。”
陆华一拍脑袋:“对了,我还翻译了第四首和第八首呢!”说着,他翻到书的后面,顺着书右下角的页码小心地翻找着,“第四页……在这里,我找到了。”
柯顿有些不解地问:“你干吗跳着页翻译呀?怎么不按顺序一首一首地来?”
陆华有些难堪地说:“这本诗集中所使用的古代语法太难了……我就选着那些稍微简单、短小点儿的诗来翻译的……”
柯顿微微抖了下左边眉毛:“你还真能省事儿啊。”
兰茜催促道:“别管那些了。第四首就第四首吧,快看看写些什么!”
肖恩把玻璃茶几上的纸和笔推到陆华面前:“你还是把它写在纸上吧。”
陆华将第四页上的诗又看了一遍,趴在茶几上写出翻译好的一首四行诗:
波塞冬在最后几日突然震怒,
厄立特里亚海成为发泄之地。
巨大的海墙将陆地吞噬,
人类和鱼儿共同殉葬。
陆华将诗写完后,抬起头来望着三双眼睛:“我觉得……这首诗的意思好像挺明确的……”
“海啸!”不等他说完,三个人便一起喊了出来。
陆华身子向后仰了一下,像是被他们三人整齐而响亮的喊声吓了一跳,他扶了一下鼻梁上的眼镜框,重新坐直起来。
“这首诗的意思简直不用猜了。‘波塞冬’是指希腊神话中的海皇,他‘突然震怒’,发泄的后果就是令‘巨大的海墙将陆地吞噬,人类和鱼儿共同殉葬’——这分明就是指的海啸嘛!”肖恩一口气分析道。
“可是地球上发生过无数次的海啸——这首诗指的究竟是哪一次海啸呢?”兰茜不解地问。
柯顿指着诗的第二句说:“这上面不是说了吗,在厄立特里亚海。可是……”他望向陆华,“厄立特里亚海在哪里呀?我怎么从来没听说过?”
陆华矫正了一下他那副高度近视眼镜的位置,说:“不,它在这里并不是指的某一片海。”
“不是海?那是什么?”柯顿好奇地问。
“比海要宽广得多——厄立特里亚海其实指的是印度洋。”陆华说,“那是古代还没有出现‘印度洋’这一名称时对它的称呼。”
“印度洋海啸!”肖恩大声说,“那么这首诗指的是2004年那场有史以来死伤最惨重的印度洋海啸!那是一场死亡人数达十五万人以上的恐怖灾难!”
陆华皱着眉头说:“可是,印度洋在历史上发生过无数次的海啸——这首诗并没有明确表示出时间呀——我们无法判断它所指的是不是2004年那场巨大的海啸。”
兰茜说:“如果它是泛指的印度洋海啸,那这首诗就一点儿‘预言’的意义都没有。”
大家都沉默下来,肖恩叹了口气,将头仰在沙发靠背上:“是啊,如果这本‘预言诗集’上的每一首诗都不表示出明确的年份或时间,那么世界上发生过这么多事,大概每首诗都能找到一件与其相吻合的事件了——这种‘预言诗’我也能写。”
兰茜听肖恩这么说,失落地叹息道:“我还以为我们在无意之中发现什么旷世奇书了呢——我刚才激动地都已经在脑海中看到我们接受记者采访时的画面了——没想到,原来还是一本普通的诗集呀。”
陆华苦笑着对她说,“兰茜,我相信就算你看到那一幕,记者采访的题目也只会是‘四个傻瓜’。”
“不,我不相信。”兰茜似乎还没放弃,她固执地对陆华说,“你不是还翻译了第八页那一首吗——就算第一首和第四首没明确表示时间,但我们至少也应该看看第八首——说不定这首诗把时间交待得十分清楚呢?”
“恐怕你得失望了。”陆华说,“我昨天就知道第八首诗的内容了——好像也是对某场灾难的描述。但遗憾的是,仍然没有对时间做出明确交待。依我看,这本诗集上的……”
“等一下,陆华。”柯顿突然叫住他,“你刚才翻译的那两首诗是第一首和第四首?”
“是啊,怎么了?”陆华问。
“把诗集给我看看。”柯顿把陆华手中的书拿过来,翻到后面几页,眼睛上下转动,神情变得越来越严峻。
肖恩看出了些端倪,他问道:“柯顿,你发现什么了?”
“我明白了。”柯顿深深吸了一口气,抬起头来,“我知道每首诗的‘时间’藏在哪里了。”
|