第二天,十二月十二日,乘着宜人的微风,克洛瑞达游艇,在美丽的大海上启航。船载着所有的人,航行在赫布里底群岛的西南方。一会儿,斯塔福岛、约纳岛、马尔岛尖端都消失在大岛那高高的峭壁背后。
游艇的乘客们高高兴兴渡了海,在奥班的小港上都下了船,又乘火车从奥班到达尔梅雷,再从达尔梅雷到格拉斯哥。大家穿越了苏格兰高地最美的地区,又回到了海伦斯堡的别墅。
十八天之后,格拉斯哥的圣·乔治教堂举行了一次隆重的婚礼,那可不是亚里斯托布勒斯·尤尔西克劳斯和坎贝尔小姐的婚礼。尽管新郎是奥利弗·辛克莱,可麦尔维尔兄弟跟坎贝尔小姐一样,都很满意。
两人这种情况下的结合,包含了一切得到幸福的条件。强调这点毫无意义。海伦斯堡的别墅,格拉斯哥圣乔治大街的旅馆,乃至整个世界也仅够包容下这幸福,可两人是在芬格的岩洞里抓住了这幸福的手。
在斯塔福高地上的最后那天晚上,尽管奥利弗没到苦苦寻找的绿光,可心里却更加持久地锁住了对它的记忆。一天,他展出了一幅画,名叫“日落”,效果很奇特,在画中可以欣赏到一道极强的绿光,仿佛是用融化了的纯绿宝石画成的。
这幅画有人赞赏,也引起了争议。有些人认为画绝妙地再现了大自然的奇景,另一些人则认为这纯粹是幻想出来的,大自然绝不会造出这种奇景。
两个舅舅对争议报以愤慨,他们看到了绿光,认为年轻画家画得很对。
“甚至,”萨姆说,“看画上的绿光要更好……”
“比真的绿光好,”西布跟着说,“因为接连不断地观察那么多日落,对眼睛不好!”麦尔维尔兄弟说得确有道理。
两个月后的一天,一对新人和两个舅舅沿着克莱德河边散步,大家走在别墅的花园前面。突然,他们意外地碰到了亚里斯托布勒斯·尤尔西克劳斯。年轻学者在看到奥班的老同伴们时,他正饶有兴趣地尾随着克莱德河的疏浚工程,朝海伦斯堡火车站走呢。要是说他为坎贝尔小姐的抛弃,而受过什么精神上的打击,那可是不了解他。在辛克莱夫人面前,他一点没觉得尴尬。
大家互相问候着。亚里斯托布勒斯礼貌地祝贺着这对新人。
麦尔维尔兄弟看到这么完善的结合,无法掩饰内心的喜悦。
“我太高兴了,”萨姆说,“有时我一个人时,不知不觉就高兴得笑了起来。”
“我是高兴得掉下眼泪。”西布说。
“好了,先生们,”亚里斯托布勒斯提醒说,“应该事先商量好。我这还是第一次看到您们有了分歧。一个是哭,一个是……”
“这完全是一回事,尤尔西克劳斯先生。”奥利弗说道。
“是的。”年轻妻子附和着,一边把手伸向了两个舅舅。
“怎么,哭和笑是一回事?”亚里斯托布勒斯答道。“语气里带的那种优势感跟他再合适不过了。“啊不!……绝不是一回事!什么是笑?是脸部肌肉故意做出的一个特殊的表情,这对呼吸现象有些异常,而哭呢……”
“哭呢?……”辛克莱夫人问。
“只是一种情绪,它把眼球润湿,人才哭。而眼球是由氯化钠、磷酸钙和氯酸钠构成!”
“先生,从化学角度讲,您说的是对的,”奥利弗·辛克莱说,“但仅是从化学角度讲。”
“我不明白这又有什么区别。”亚里斯托布勒斯·尤尔西克劳斯尖酸地说。
他接着像几何学家那样动作僵硬地向众人致礼道别,然后,继续朝火车站慢慢走去。
“,这就是尤尔西克劳斯先生。”辛克莱夫人说,“他像解释绿光一样,去解释人的内心世界!”
“可是,其实,亲爱的海伦娜,”奥利弗说,“我们并没看到我们那么渴望看到的绿光!”
“可我们看到了更好的。”年轻的妻子低声说,“我们甚至看到了幸福本身——传说不就是把绿光和幸福联系在一起吗!……亲爱的奥利弗,我们已找到了幸福,这不就足够了吗,还是让那些还未尝到幸福,又渴望去体味幸福的人们去追寻绿光吧!”
|