我曾独居 在一个呻吟的世界里, 我的灵魂是一潭死水无波无浪, 直到美丽而温柔的尤拉丽成为我羞答答的新娘—— 直到披着金发的年轻的尤拉丽成为我笑盈盈的新娘。 哦,稍逊——光亮稍逊 夜空璀璨耀眼的星星 比起这位美丽姑娘眼睛的光霞! 绝没有一片水晶 由雾霭所造成。 用绛紫色与珍珠色调和的月华, 能比得上淑静的尤拉丽那最被疏忽的—— 能比得上眼睛明亮的尤拉丽那最不常梳理的卷发。 而今,疑惧——痛苦 再也不来光顾, 因为她的灵魂给我渴望之渴望, 而从早到晚 光芒烁烁闪现, 阿斯塔耳忒闪在天上, 只要可爱的尤拉丽朝她投去安详的目光—— 只要年轻的尤拉丽朝她投去紫蓝色的目光。 曹明伦译