罗杰碰到了麻烦。半吨重的“孩子”叫他几乎受不了。
“大小子”,罗杰这样称呼它,虽然个头看起来很大,其实还是头幼象,一头没有了母亲的幼象,总是露出迷茫不知所措的神情。
罗杰刚走开不到十英尺,小象就哼哼地迈着蹒跚的步子跟上来。
它跟得太急,一时收不住脚,把罗杰撞倒在地。
罗杰两次想站起来,又都被小象推倒。他只好四肢并用爬进帐篷,躺在行军床上。多惬意啊!今天他的的确确累坏了。
他刚想伸直身子,“大小子”掀起帐篷门进来了,看见小主人躺在床上,高兴地朝他奔去。
噗的一声,它的身于碰到床的前沿。行军床受不住这样的压力,立刻塌了下来。罗杰和小象也都跟着跌倒,罗杰还被小象压在身上。
他呼叫救命,但他的声音好象是从喉咙眼里挤出来的一样,别人根本听不到。他很担心自己的肋骨有没有被折断。这时小象的身子向旁边歪了一下,罗杰才从庞然大物之下爬了出来。他飞快跑出帐篷,门帘在他身后轻轻落下。
罗杰躺在草地上正想歇口气,忽然,他坐了起来,面前出现了一个奇怪的场面:他的帐篷活了起来。
帐篷霎时间胀大了。那些用来固定帐篷的牵线已被扯开,整顶帐篷像一个穿长裙的胖女人跳来跳去。俾格米人叫嚷着躲开,女人、孩子吓得乱喊乱叫。
这顶帐篷还会发出声音,宛如有一头大象在里面长声尖叫。只有罗杰一人知道,里面真真正正有一头象。由于帐篷的门帘落了下来,“大小子”不知道如何将它掀起走出来。它大概急疯了,顶着帐篷慌乱地东窜西窜,活像一只盲目飞行的气球。
罗杰坐在草地上看着直乐。当他看见这个疯狂跳动的帆布大球撞倒了一间俾格米人住的茅屋,踢倒和压伤了一个妇女和一个孩子,才意识到这不再是一件好笑的事情。他得赶紧想办法让它停下来,因为这是他的小象。
图图提着枪跑了过来,朝着直冲过来的小象举枪瞄准。
罗杰高声喊道:“不要开枪!”他招呼乔罗和其他几个队员:“喂,快点过来。”他边喊着边朝帐篷跑去。那几个人猜到了他的意图,也随着他跑上来。
他们跑到跳跃着的帐篷跟前,一齐按住四边。大约只有一分钟的时间,“大小子”被按住没有动。突然,受惊的小象猛地用力一抖,将按住帐篷的人全部掀出老远,就好象他们只是叮在它身上的苍蝇。“大小子”带着帐篷又撞倒了另一间茅舍。
看来,强迫的办法不能使它安静下来,罗杰决定试试别的。
他朝跳着的帐篷跑去。
“小心,罗杰!”刚从别处赶来的哈尔大声喊:“你会被踩死的。”
罗杰迎着跳来的帐篷,开始喃喃他说起话来。他没有说什么特别的话,也不知道自己是在说英语还是发出一些声音,他一心只想让小象能听到他的声音。
帐篷终于在他跟前停了下来,差点没把他撞倒。帐篷在微微地颤动着,从里面传来轻轻的哼叫声。
罗杰还在温柔他说着什么,接着弯下腰,慢慢地掀起了帐篷的底边。
一只脚露了出来,接着是微微发抖的鼻子。最后是惊恐的眼睛。“大小子”发出像婴儿似的哭泣声。罗杰这时已将整顶帐篷从小象的身上拿了下来。
这下,小象更是不让罗杰离开它的视线之外。罗杰正要走开,忽然觉得脖子和肩膀被一条鞭子似的东西抽了一下,并且被绕住了脖子,原来是小象的长鼻子。罗杰用力挣脱,但它缠得那么紧,罗杰几乎透不过气来。
“哎哟!”罗杰对着小象喊,“诀让我出来!”
哈尔笑起来:“你一定不介意这小小的亲热吧!它这么想念你,不是很好吗?”
“它的好心会把我弄死的。”罗杰直埋怨,“哎,你别站着取笑我。快过来帮我把脖子上的象鼻子掰开。”
“它总跟着你,这样下去不行。你只有一个办法,就是给一些它更喜欢的东西。”
“什么?”
“食物。”
“对了。那你去拿点来喂它吧。”
哈尔总不放过逗弄他弟弟的任何机会:“你自己喂吧,它是你的孩子呀!”
罗杰被“大小子”的鼻子死死缠着,怎样去喂呢?哈尔没有说,不过罗杰可不是那么容易就认输的。
“你认为我办不到?”罗杰喊道,“乔罗,拿些莫伯尼叶子来。”
他早就注意到,大象很喜欢吃这种莫伯尼树的叶子,空地周围的树中有许多。乔罗摘下一条长满嫩绿叶子的枝条,拿过来放在“大小子”面前。
罗杰感到脖子上松了些。一会儿,“大小子”的长鼻子终于放开,垂了下来,在树叶间来回摇晃,起劲地嗅着那合意的气味。
看样子,它并不懂得如何吃那些叶子。它太年幼了,还不会用鼻子卷起树叶或青草送进嘴里。它只习惯母象的哺乳。现在,母象没有了。
幸亏小象还有罗杰这样一个母亲。不过,这个母亲似乎比他的孩子更不知道如何是好。
罗杰想到了瓦社西人养的一大群牛,他们村里一定有许多牛奶。他把乔
罗叫过来:
“你到供给车上取一只水桶,然后到村里装些牛奶来。”
牛奶取来了,放在小象面前。它的鼻子立刻在牛奶桶上晃来晃去,用力地嗅着牛奶的香味,就像刚才嗅树叶那样。很显然,它喜欢牛奶的气味,但是不懂得如何将牛奶吸进鼻子然后喷进口里。
|