有关卡梅伦企业集团公司的不利报道接连不断。那些先前那么渴望捧她拉腊的记者们,现在全都说她的坏话了。
杰里·汤森来找霍华德·凯勒。
“我很担心。”汤森说。
“什么事?”
“你最近看报纸了吧?”
“是的。他们可算是逮着了机会。”
“我很为生日宴会担心,霍华德。我把请柬都发出去了。因为有这么多不利的报道,所有的宾客都不愿来赴宴。那些狗杂种担心他们的名声受到牵累。倒头来只能是以失败而告终啊。”
“你这话是什么意思?”
“取消宴会。我会编出个理由的。”
“我想你是对的。我也不想做任何让她难堪的事。”
“那就说定了,我来着手处理。你去跟拉腊说说?”
“好的。”
※※※
特里·希尔打来电话。
“我刚接到通知,他们要传讯你后天到雷诺向大陪审团作证。我将陪你去。”
※※※
侦探萨尔·曼奇尼中尉审讯杰西·肖的记录如下:
〖曼:早上好,肖先生。我是曼奇尼中尉。速记员将记录我们的谈话,你明白吗?
肖:是的。
曼:你放弃了请律师的权利?
肖:我根本用不着要律师。老天在上,我只是捡了一块手表,他们就一路把我拽到这里,好像我是什么动物似的。
曼:肖先生,你知道菲利普·阿德勒是谁吗?
肖:不。我非得知道不可吗?
曼:没人雇你去伤害他?
肖:我不是说过吗,我从来没有听说过他。
曼:芝加哥警方在你的住所找到了5万美元现金。那钱从哪儿来的?
肖:(不做声)
曼:肖先生……?
肖:我赌博赢的。
曼:在什么地方?
肖:在赛场……赌球赛……就这样。
曼:你运气不错啊,是吗?
肖:对。我想是的。
曼:眼下,你在芝加哥有份工作,是这样吗?
肖:是的。
曼:你曾经在纽约干过?
肖:噢,——曾经,一度,——是的。
曼:我这几有份警方填写的事故报告,上面说你在昆士的一个开发区开吊车时,砸死了一位叫比尔·惠特曼的工头。是这样吗?
肖:是的。那是场事故。
曼:你干那活干了多久?
肖:我记不起来了。
曼:还是我来提醒提醒你吧。你只干了72个小时。出事的头一天,你从芝加哥飞到纽约,两天后你又飞回芝加哥去了。是这样的吗?
肖:大概是吧。
曼:根据美国民航局记录,菲利普·阿德勒遭人袭击的头两天,你又从芝加哥飞了一趟纽约,出事的第二天你便回芝加哥了。如此匆忙是什么目的呢?
肖:我想来看几场戏?
曼:还记得你看过的戏的名字吗?
肖:不。那离现在有不少时候了。
曼:吊车出事期间,你的雇主是谁?
肖:卡梅伦企业集团公司。
曼:谁是你在芝加哥施工工地的雇主?
肖:卡梅伦企业集团公司。〗
※※※
霍华德·凯勒正和拉腊商量事情。整整一小时了,他们一直在谈如何弥补不利报道对公司造成的损失。讨论快结束时,拉腊问:“有什么别的事吗?”
霍华德皱起眉头。有人让他转告拉腊什么事情,可他想不起是什么事了。哎,算啦,也许不是什么要紧的事吧。
※※※
管家西姆斯说:“有你的电话,阿德勒先生。是曼奇尼中尉来的。”
菲利普拿起电话。“中尉,我能为你做点什么?”
“我有点事情要告诉你,阿德勒先生。”
“什么事?你们找到那人啦?”
“我还是亲自过来一趟,和你当面谈。可以吗?”
“当然。”
“我半小时后到。”
菲利普搁下电话,心里琢磨着:究竟是什么事,侦探都不愿在电话里说呢?
曼奇尼到后,西姆斯把他领进图书室。
“下午好。阿德勒先生。”
“下午好,出了什么事?”
“我们抓获了袭击你的那个人。”
“抓到了?令人惊喜。”菲利普说。“我原以为你说你们是不可能去抓抢劫犯的。”
“他根本不是抢劫犯。”
“他根本不是抢劫犯?”菲利普皱皱眉。“我不明白。”
“他是个建筑工人。他在芝加哥和纽约一带干活。他有过犯罪记录——行凶、斗殴、私闯民宅。他典当你的表时,我们取了指纹。”曼奇尼拿出手表举在手里。“这就是你的那块表,对吧?”
菲利普死死盯着表看,不想碰它。他一看到这表,立即想起了那个可怖的时刻。他好不情愿地伸出手,把表接过来。他看看表壳,背面的字被刮得模模糊糊。“是的。是我的。”
曼奇尼中尉拿回手表,说:“目前我们还要留着。作为证据。我想请你明天进城区一趟,到一个警察局去指认一下凶手。”
一想到又要见到那凶手,而且是面对面,菲利普立刻怒火中烧。“我一定去。”
“地址是警察广场一号,212室。10点行吗?”
“好的。”菲利普又皱起眉头。“你说他不是抢劫犯是什么意思?”
曼奇尼中尉犹犹豫豫地说:“他人雇他害你。”
菲利普茫然注视着他。“什么?”
“你不是意外受伤的,让你挨一刀,他得了5万美元的报酬。”
“我不相信。”菲利普一字一顿地说。“谁会付给人5万美元来把我弄成残废呢?”
“他是你妻子雇用的。”
|